Было это в бытность мою студенткой филфака МГУ. Надо сказать, что в то
время (не знаю, как сейчас) на отделении русского языка училось достаточно много иностранцев -
преимущественно из стран третьего мира, неосмотрительно выбравших социалистический путь
развития.
Итак, первый курс, первое сентября, первый семинар по русской фонетике. Молоденькая
преподавательница знакомится по журналу со студентами группы. А среди студентов затесался
монгол
- скромный и симпатичный парень. Преподавательница доходит в списке до его имени - и повисает
неловкая пауза. А надо сказать, что имя его в русском исполнении звучало как Алтын Хуяк. Что в
переводе означает всего-навсего "Золотой воин" (или мальчик - уже не помню точно). Причем
"Алтын", как вы можете догадаться, - это "Золотой", а вот вторая часть имени соответствует
этому
самому то ли воину, то ли мальчику.
Преподавательница долго пялится в журнал, и наконец, найдя по ее мнению компромиссный
вариант,
с улыбкой предлагает: "У Вас такое сложное имя... Вы не возражаете, если я Вас буду звать
просто
Алтын?"
А парень, как уже было замечено, скромный. И, поскольку "Алтын" на его родном языке
означает
"Золотой", он такого бахвальства допустить, понятное дело, не может. И со смущенной улыбкой
отвечает: "Да нет, что Вы... Зовите уж тогда просто Хуяк!"
|
Добавлено: 30.04.04 16:39
Рейтинг: 4.37,
Ваша оценка: 1 2 3 4 5
|
|
Эту историю мне рассказала сестра, которая учится в МГУ. На одной очень скучной лекции
народ решил поиграть в "Жопу". (Для тех, кто не знает: игра заключается в следующем - один
человек произносит слово "жопа", следующий должен повторить это слово громче,
следующий - еще громче и т. д. Тот, кто не смог сказать громче - выбывает из игры.
Выигрывает тот, кто сказал "жопа" громче всех.). Так вот, играет народ в "жопу", вошли в
азарт. Лектор, которому надоело наблюдать все это безобразие, в конце концов произнес
на всю аудиторию:"ЖОПА! Я выиграл."
|
Добавлено: 30.04.04 16:39
Рейтинг: 4.36,
Ваша оценка: 1 2 3 4 5
|
|
На уроке английского препод поросил Ваську:
Close the window, do it! (Клоуз зе винвоу, ду ит - закройте
окно, сделайте это)
Васек проснулся, непонимающе на препа посмотрел и
сказал:
-Дует? Странно, а мне не дует...
Все легли.
|
Добавлено: 30.04.04 16:39
Рейтинг: 4.35,
Ваша оценка: 1 2 3 4 5
|
|
Лектор Абрамов у меня был в прошлом семестре. За полгода 1.5 лекции прочитал. Самый лучший текст
по поводу отменения лекции звучал примерно так: когда он подошел к двери,
подергал ее, она не открылась (заперта), и тогда он произнес:" Hу, раз дверь не
открывается, лекции не будет". Отошел, оглянулся и добавил:" И в следующий раз
тоже".
|
Добавлено: 30.04.04 16:39
Рейтинг: 4.33,
Ваша оценка: 1 2 3 4 5
|
|
Это снова я,и снова с латинским языком.
Но на этот раз казус:)случился уже со мной,как раз,когда я сдавала зачёт по латыни.
Блестяще отбарабанив положенные крылатые фразы,я уж было собралась сунуть преподу зачётку,
но тут он напряг меня ещё с одним заданием- просклонять на бумажке местоимения HIC,HEC,HOC(он,она,оно);
в этом-то я как раз была ни в зуб ногой,пару раз глянула в книжку-и всё.Сижу,парюсь,списать никак невозможно-
препод смотрит в упор с глубоким любопытством.Ну,вспомнила я,что там где-то в каких-то падежах было HUIUS и HUIC(запомнилось это накрепко!)
и заполнила этими huius"ами почти всю таблицу,где надо и где не надо,с небольшими вариациями.
Даю листочек - а он хитренько так на меня смотрит и говорит:"Ну,ОСНОВНОЕ-то вы запомнили,а остальное,увы-народное творчество."
Зачёт я получила.
Как потом оказалось,он давал это задание и остальным,так сказать,"на сладкое".И неизменно получал полную таблицу huius"ов или huic"oв.
|
Добавлено: 30.04.04 16:39
Рейтинг: 4.33,
Ваша оценка: 1 2 3 4 5
|
|
|