Решила я как-то на курсы испанского записаться. Ну и на одном из уроков речь зашла об именах: знакомства,у кого какое имя, кому какое имя нравится или не нравится - словом, тема как тема.А дело происходит в Канаде. Учительница наша(сама из Доминиканской Республики, зовут Гретхен) говорит:
-Мне вот, мое имя не нравится. Все меня спрашивают: ты что, мол, немка? А никакая я не немка, просто родители решили выпендриться, а мне мучайся. Не могли по-нормальному назвать, Марией там или Хуаной...
Я, представляя такую Марию-Хуану, начинаю тихо сползать под стол. А Гретхен тут продолжает:
- Да мало ли нормальных испанских имен: Хулия, Конча, Лупита...
Я плакаль. Вот уж точно:кому что. Пришлось облегчить страдания бедной Гретхен по поводу того, что она не Конча и не Хуана, объяснив, что Гретхен - это та же Марго или Маргарита. Новоявленная Маргарита очень обрадовалась...
Да, теперь я понимаю, откуда берутся анекдоты типа :
Дивись, Голожопенко, яка смишна фамилия : Сыыыыдоров!
Так-то!
Страницы: 1